Phạm hy Sơn – Những Điểm Đặc Biệt của Tục Ngữ Ca Dao

­­­­­­­­

                  Giống như những dân tộc khác, chúng ta có hai thứ văn chương: Truyền miệng hay văn chương bình dân và viết, hay văn chương bác học . So với văn chương bác học, văn chương bình dân, tức tục ngữ ca dao, có những điểm đặc biệt sau đây :

-Trước hết, kho tàng tục ngữ ca dao được sáng tác bởi những người  không biết chữ hay ít học . Điều này là tất nhiên vì tục ngữ ca dao ra đời trước chữ viết rất xa, từ lúc con người biết nói cách nay cả 100 ngàn năm trong khi chữ viết có cách nay khoảng 3.500 năm, như chữ Nho có vào thời nhà Thương, khoảng 1.500 năm trướcTây Lịch (TTL) .  Ở Việt Nam mãi thời nhà Trần cách nay  800 năm mới có chữ Nôm, nhưng phải là những nhà Nho thông thạo chữ Hán mới có thể đọc và viết được chữ Nôm .  Do đó, tục ngữ ca dao là văn chương truyền từ miệng từ người này qua người khác, từ thế hệ này qua thế hệ khác . Tiếp tục đọc

Vài lời tản mạn về CHÂN DUNG 99 NHÀ VĂN VIỆT NAM ĐƯƠNG ĐẠI

Tôi từng đọc chân dung các nhà văn đương đại của Xuân Sách, Đỗ Hoàng, Trần Nhương, Hồ Bá Thâm… Con số có tới hàng ngàn, nghe đâu trên ba ngàn khuôn mặt “danh giá” đã được ra lò, trong lúc hiện nay Hội nhà văn Việt Nam tổng thể chỉ có hơn ngàn.

Nay lại được chiêm ngưỡng 99 chân dung nhà văn Việt Nam đương đại của Nguyễn Khôi. Chà chà… Văn tài như “lá rụng mùa thu”, phen này đất Việt Văn Hiến lại bùng nổ nhân tài “đặc biệt” kỳ vĩ đây. Mỗi người mỗi vẻ: Xuân Sách quả là chín rưng rức, tràn trề thăm thẳm, góc cạnh sắc sảo, uyên thâm, uyên bác; Đỗ Hoàng đa năng táo bạo, giọng điệu sàng xê bay nhảy thủy hỏa tương giao; Hồ Bá Thâm dò dẫm dàn dựng, gắng gượng đưa đẩy; Trần Ngọc Sơn đều đều cần mẫn trơn tru tuồn tuột; Trần Nhương tự tin khôn khéo dụng công trau chuốt, công năng dàn trải,… Tiếp tục đọc

Hà Văn Thùy – ĐÃ TỚI LÚC KHẲNG ĐỊNH NGUỒN GỐC CỦA AN DƯƠNG VƯƠNG

Cho đến nay, giới nghiên cứu quan tâm tới Sử học nước nhà đồng thuận cho rằng, Âu Lạc là nhà nước đầu tiên của người Việt từ thời có sử. Tuy nhiên cũng cho đến nay, chúng ta chưa thống nhất về nguồn gốc của An dương Vương, người sáng lập nhà nước Âu Lạc. Hiện tồn tại hai quan điểm khác nhau:

  1. An Dương Vương người nước Thục.

Một số nhà nghiên cứu cho rằng An Dương Vương là người nước Thục. Sau đây là những ý kiến tiêu biểu. Tiếp tục đọc

Nguyên Lạc – Loạn Bút Về Chữ Tình (2)

Dẫn nhập: Bài trước Nguyên Lạc tôi “loạn” về chữ Tình thông qua thơ văn của các thi nhân Well-known hiện đại, nay tôi xin phép được vòng qua các giai thoại của các cụ xưa. Có gì thất thố xin quí v tha lỗi cho.

Bài nầy viết ra chỉ với mục đích đóng góp vài nụ cười cho cuộc đời hình như không vui gì lắm, văn chương thi phú thì không dám!

***

Chữ tình là chữ chi chi,

Dẫu chi chi cũng chi chi với tình. Tiếp tục đọc

TS PHẠM TRỌNG CHÁNH – PHAN HUY ÍCH (1751-1822) TINH SÀ KỶ HÀNH: KÝ SỰ TRÊN THUYỀN ĐI SỨ (VỚI VUA QUANG TRUNG GIẢ) NĂM 1790 

Tinh Sà Kỷ Hành, là tập thơ kiệt tác hàng đầu trong kho tàng thi ca chữ Hán của Việt Nam, được vua Quang Trung khen ”thơ văn ông có khí cốt” và Ngô Thì Nhậm ca ngợi thơ văn  ông “đắc vô tà chi tư “ (có được cái nghĩ không sai trái). Phan Huy Ích viết ký sự bằng thơ, bằng nguyên dẫn, chú thích  cuộc đi sứ thú vị nhất trong lịch sử bang giao  Trung Hoa và Việt Nam là cuộc đi sứ năm 1790 thời Tây Sơn sau trận chiến thắng Đống Đa. Nhà Thanh phải tiếp rước chiêu đãi trong hơn sáu tháng một sứ đoàn đông đảo 150 người tổng cộng nhà Thanh phải tốn đến 800 000 lạng bạc, khác với sứ đoàn bình thường khoảng 30 người. Tiếp tục đọc

Hà Văn Thùy – DI CỐT NGƯỜI HIỆN ĐẠI HOMO SAPIENS Ở MAROC NÓI LÊN ĐIỀU GÌ?

Người bạn từ Cali gửi cho tôi bài “On the origin of our species” (Về nguồn gốc của loài chúng ta) đăng trên tạp chí danh tiếng Nature, nói rằng, Homo sapiens xuất hiện ở Moroco, sớm hơn thời điểm mọi người vẫn nghĩ là 100.000 năm cùng với lời nhắn gửi: “Trong email của anh, anh nói rằng, ” mutation tạo ra Homo sapiens chỉ xảy ra duy nhất một lần ở Đông Phi.” Nhưng Prof Jean-Jacques Hublin trong bài báo nói rằng việc đó xảy ra khắp châu Phi. Như vậy, trước sau gì anh cũng phải viết lại những quyển sách của anh.”

Bài báo là một tài liệu rất thú vị và bổ ích. Tôi định dịch để giới thiệu nhưng rất may là ngay sau đó thấy nội dung của nó xuất hiện trên Một thế giới. Tiếp tục đọc

Nguyễn Văn Nghệ – Ý NGHĨA CỦA CHỮ “VĂN” TRONG TỪ “VĂN MIẾU” – VĂN MIẾU THỜ AI?

       Đài RFA (Á châu tự do) có bài viết “Văn miếu xưa và nay” đã nhận định về việc một số địa phương ở Việt Nam cho xây dựng Văn miếu: “Vừa qua nhiều địa phương tại Việt Nam rộ lên việc xây dựng công trình phỏng theo Văn miếu ở Hà Nội, tuy nhiên sau khi hoàn thành các địa phương tỏ ra lung túng không biết đưa vị nào vào thờ chính tại Văn miếu địa phương của họ”. Tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện đã trả lời phóng viên về việc này: “Ở tỉnh Vĩnh Phúc người ta đầu tư xây dựng một cái Văn miếu với kinh phí 271 tỷ đồng chẳng hạn, nhưng bây giờ xây xong rồi vẫn bỏ không ở đấy, vì không biết phải đưa những người nào để vào thờ. Tiếp tục đọc