Tôn Nữ Diệu Thu-Cát Tường Quân dịch – TRUNG QUỐC VỚI MỘT NĂM MỚI KHỦNG HOẢNG (A new year of turmoil for China)

Tác giả: David Ignatius
china-wirtschaftMột năm trước, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình ra trình diện để làm sống dậy điều ông gọi là “Giấc mơ Trung Hoa”. Nền kinh tế Trung Quốc có vẻ bền vững, sức mạnh quân sự được phát triển và ông tích cực củng cố quyền lực chính trị trong nước.

Vậy mà ông đã phải đối mặt với một năm mới tồi tệ. Nền kinh tế Trung Quốc đột nhiên chậm lại với mức tăng trưởng GDP thực tế năm ngoái hiện nay ước tính của giới phân tích Mỹ tại một số điểm thấp dưới tỷ giá chính thức là 6,5%. Các thị trường chứng khoán Trung Quốc đã giảm 15% trong năm nay, và tiền tệ cũng bị trượt giá. Tiếp tục chuyển vốn (Ghi chú thêm của người dịch: Sự di chuyển của một khoản tiền lớn từ quốc gia này sang quốc gia khác để tránh biến động chính trị hoặc kinh tế), có lẽ theo tỷ lệ hàng năm 1 nghìn tỷ Đô-la ước tính cho nửa sau của năm ngoái. Tiếp tục đọc

Tôn Nữ Diệu Thu – Cát Tường Quân dịch – TẠI SAO EINSTEIN NỔI TIẾNG? (Why Is Einstein Famous?)

Tác giả: Andrew Robinson 

TAI-SAO-EINSTEIN-NOI-TIENG_html_m7be0bdf1Albert Einstein [1] đã công bố thành tựu lớn nhất của ông, đó là Thuyết tương đối rộng [2] tại Berlin cách đây một thế kỷ, vào ngày 25 tháng 11 năm 1915. Trong nhiều năm, hầu như không có nhà vật lý nào có thể lĩnh hội được thuyết này. Nhưng kể từ những năm 1960, sau nhiều thập kỷ đầy tranh cãi, hầu hết các nhà vũ trụ học đều coi Thuyết tương đối rộng là lời giải thích tốt nhất hiện có, nếu không nói là bản mô tả đầy đủ về quan sát các cấu trúc của vũ trụ, bao gồm cả hố đen.

Tuy nhiên, ngay cả đến ngày nay, hầu như không có ai ngoài các chuyên gia hiểu được thuyết tương đối – không giống như khi nói về thuyết chọn lọc tự nhiên, bảng tuần hoàn các nguyên tố hóa học, và lưỡng tính sóng – hạt trong thuyết lượng tử. Tiếp tục đọc

Tôn Nữ Diệu Thu-Cát Tường Quân dịch – ĐỌC SÁCH CÓ THỂ LÀM BẠN HẠNH PHÚC HƠN? (Can Reading Make You Happier?)

Tác giả: CERIDWEN DOVEY

docsachVài năm về trước, tôi đã có một khoảng thời gian riêng biệt cho việc trị liệu các rối loạn tâm lý bằng thói quen đọc sách tại trụ sở chính của trường School of Life (Trường học về cuộc sống) ở Luân Đôn, tại đó có các khóa học sáng tạo giúp con người đối trị trước những xúc cảm tồn tại hàng ngày. Tôi phải thừa nhận rằng lúc đầu tôi không thực sự thích ý tưởng đón nhận cách đọc “theo toa”. Tôi thường thích bắt chước cái kiểu nồng nhiệt của Virginia Woolf để cầu may sẽ có những khám phá bất ngờ trong việc đọc của cá nhân mình [1]. Thích thú không chỉ từ chính những cuốn sách mà còn ngay trong bản chất đầy ý nghĩa mà ngẫu nhiên thế nào đó tôi được bắt gặp chúng (ngay trên chuyến xe buýt sau khi tan khách, trong ký túc xá của vị khách Tây ba lô ở Damascus, hoặc ngay cả trong những góc kệ sách tối tăm của thư viện ở trường đại học, trong khi tôi chỉ xem qua thay vì nghiên cứu).

Tiếp tục đọc