ĐÀM TRUNG PHÁP – NHỮNG THÁNG NGÀY ĐÔN ĐÁO LÀM “GIÁO DỤC TỴ NẠN”

 SAN ANTONIO CHỚM XUÂN 1980

Một thiện duyên đến với tôi năm 1980, khi trời vừa vào xuân tại San Antonio, Texas. Lúc ấy thành phố này đang đón nhận khá nhiều dân tỵ nạn Việt, Miên, Lào – gọi chung là “dân tỵ nạn Đông Dương” – qua trung gian của văn phòng USCC là cơ quan định cư lớn nhất cho người tỵ nạn nói chung. Để giúp những gia đình bảo trợ, các giới chức học chánh, cũng như giới chức xã hội địa phương hiểu biết thêm về nếp sống của người tỵ nạn Đông Dương, USCC và Our Lady of the Lake University cùng đứng ra tổ chức một buổi hội thảo về văn hóa Đông Dương vào giữa tháng 3 năm 1980 trong khuôn viên của trường. Tiếp tục đọc

Phương Tôn – Từ „Cái Giá của Vinh Quang“ (Erich Segal) Đến Nền Giáo Dục Hiện Nay Của Việt Nam

Trí tưởng tượng quan trọng hơn kiến thức, vì kiến thức thì có giới hạn (Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt.)– Albert Einstein

Vào đầu thập niên 70 thử hỏi những cô thiếu nữ mới lớn sống ở miền Nam Việt Nam ai lại không từng nhỏ lệ cho cuộc tình của Jenny Cavalleri và Oliver Barrett trong cuốn phim đạt giải Oscar „Love Story“? Chuyện phim dựa trên cuốn sách cùng tên của Erich Segal. Dù là tác phẩm đầu tay nhưng „Love Story“ đã nhanh chóng trở thành Bestseller trong năm. Ngoài Love Story Erich Segal còn cho xuất bản nhiều cuốn khác như là Fairy Tales (1973), Oliver’s Story (1977), Man, Woman and Child (1980), The Class (1985), Doctors (1988), Acts of Faith (1992) và Prizes (1995) …Prizes“ được Gisela Stege dịch sang Đức ngữ dưới tên „Der Preis des Ruhms“, tạm dịch là „Cái Giá của Vinh Quang“. Tiếp tục đọc

Hà Văn Thùy – TRIẾT LÝ GIÁO DỤC CHO VIỆT NAM

Do vai trò lớn lao của giáo dục đối với sự tồn vong của dân tộc, nhiều người muốn có một triết lý giáo dục cho đất nước hôm nay.  Vì lẽ “ôn cố tri tân”, một câu hỏi nảy sinh: Cha ông ta xưa có triết lý giáo dục không? Tuy nhiên, triết lý giáo dục là khái niệm mới, không thể tìm được nguyên ngữ trong cổ thư. Do vậy, ta chỉ có thể tìm một cách gián tiếp thông qua nội dung và mục đích giáo dục của tiền nhân.

  1. Nội dung và mục đích giáo dục của người xưa

Khi suy ngẫm về nền giáo dục truyền thống ta thấy, nội dung dạy và học của người xưa gồm có ba ban: văn, võ và nghệ. Tiếp tục đọc

Phương Tôn dịch – Học sinh ngay từ đầu phải được sống, hiểu ý niệm về nhân quyền

menschenrecht-kinderMarkus C. Schulte von Drach (báo Süddeutsche Zeitung -SZ) phỏng vấn bà Beate Rudolf, Giám đốc Viện Nhân Quyền Đức.

Trong bản báo cáo lên Quốc hội, Viện Nhân Quyền Đức than phiền, cho đến nay đề tài về Nhân quyền ít được đề cập đến trong trường học. Bà Beate Rudolf, Giám đốc Viện Nhân Quyền Đức cho rằng, những vụ vi phạm Nhân quyền hoặc nguyên nhân nảy sinh những cuộc chạy nạn ra khỏi đất nước ít được thảo luận. Qua cơ hội đó, Beate Rudolf đã dành cho Markus C. Schulte von Drach, biên tập viên tờ nhật báo „Süddeutsche Zeitung“ (SZ) một cuộc phỏng vấn về đề tài này. Tiếp tục đọc

Long Ton – Từ Lớp Học Đến Màn Hình: Triển vọng và hạn chế của việc kết hợp trò chơi video trong giờ học Lịch sử qua thí dụ ‘Assassin’s Creed Unity’

game“Ai có thể kể cho tôi nghe về Konstantin I.?”, vị thầy dạy sử lớp tám của chúng tôi đưa ra câu hỏi trước những khuôn mặt buồn chán và hoang mang của lũ học trò. Sau một vài giây yên lặng, tôi rụt rè giơ tay lên: „Đó là vị Hoàng đế của đế quốc Đông La Mã, đặt hoàng thành tại Byzantium, sau đổi tên thành Konstantin Opel và ngày nay chính là Istanbul.”, „Tôi được phép hỏi, từ đâu mà em biết chuyện này? Em làm cho tôi sững người“, ông thầy S. nói đùa. “Từ trò chơi game”, tôi trả lời với đôi chút mắc cỡ. Nhưng ngày hôm nay thì cái xấu hổ về cái chuyện vặt đấy không còn ý nghĩa đối với tôi. Ngược lại, nó đánh dấu một giai đoạn quan trọng trong cuộc đời của tôi, trong sự phát triển bản thân hướng về lịch sử, do từ niềm đam mê các trò chơi video. Tiếp tục đọc

Bác sĩ Nguyễn Ý Đức – Duy trì bút mực viết tay

vietay Nhiều người bắt đầu e ngại rằng, trong một tương lai không xa, dùng bút mực để viết những dòng chữ trên tờ giấy trắng sẽ mai một. Vì bây giờ, người ta diễn tả ý tưởng, trao đổi tin tức nhiều hơn trên bàn phím computer.

Nhớ lại ngày xưa, khi mẹ cha dẫn tới lớp học lần đầu trong đời, bài tập viết mở lòng là tô mấy chữ a, á. ớ, e, ê, i, u, ư…Thầy cô viết bằng bút chì lên tờ giấy học trò kẻ dòng ngay ngắn. Bé ngồi cầm bút nắn nót tô mực lên từng chữ. Tiếp tục đọc

ĐÀM TRUNG PHÁP – YÊN TÂM NGƯỜI NÓI, ẤM LÒNG NGƯỜI NGHE

euphemismRobert Fulghum (sinh năm 1937 tại Texas) viết cuốn sách mang một tựa đề có vẻ giễu cợt là All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten xuất bản năm 1986. Vậy mà vừa trình làng, nó đã trở thành một “best-seller” trong 2 năm liền, với 16 triệu người mua và được dịch sang 27 ngôn ngữ.

Qua cái nhìn của trẻ thơ, Fulghum nhớ lại những bài học ở lớp mẫu giáo của ông, và từ đó thành tâm giải thích rằng thế giới sẽ tốt đẹp hơn biết bao nhiêu nếu người lớn cũng tuân thủ các quy luật đạo đức căn bản mà trẻ thơ đã thuộc lòng. Chẳng hạn, một quy luật trong số đó là ta phải biết tạ lỗi sau khi đã lỡ dùng lời lẽ xấu xa làm tủi nhục người khác; nếu không ta sẽ dễ bị trả thù. Lúc ấy thì gậy và đá có thể làm ta gẫy xương, nhưng lời nói sẽ làm ta tan nát cõi lòng: Sticks and stones may break our bones, but words will break our hearts.” Tiếp tục đọc