Phương Tôn – Đọc “Người Việt Chúng Ta” của Phạm Hy Sơn

Một câu hỏi gây tranh cãi, bị nguyền rủa thường được đưa ra từ một vài lãnh đạo đảng Cộng Sản Việt Nam là “tại sao người Việt thông minh, thần thánh mà đất nước chưa giàu”. Họ bị người dân nguyền rủa vì tương lai đất nước nằm trong tay của chính họ. Không chịu giải quyết hoặc giải quyết không được mà lại cố tình đùn đẩy cho người dân.

Câu hỏi tương tự nêu trên cũng được lập lại trong cuốn sách “Người Việt Chúng Ta – Những điều hay, những điều dở” của Phạm Hy Sơn vừa được xuất bản tại Mỹ. Cái khác biệt là tác giả không chỉ hỏi suông, đùn đẩy trách nhiệm cho người khác mà ông đề nghị ngay “Chúng ta bắt buộc phải tiến bước cho kịp người”1 . Nhưng có điều, theo ông, trước khi khởi hành chúng ta phải “xét lại vốn liếng hiện có. Những điều hay phải giữ lại và phát triển, những cái dở bỏ đi…”2.

Để xét lại cái vốn liếng của người Việt, trong cuốn “Người Việt Chúng Ta – Những điều hay, những điều dở” tác giả Phạm Hy Sơn đã phân chia làm hai phần: Phần 1 là Những Tính Tốt (của người Việt) và Phần 2 là Những Điều Dở.

Như những lời ca tụng người Việt bình thường, tác giả nêu lên những đức tính quý báu như Tinh Thần Dân Tộc, Tình Gia đình, Bạn Bè Lối xóm, Nhân Đạo, Ơn nghĩa v.v.. của người Việt. Khi đọc, Phần 1 về những đức tính cao quý tuyệt vời của người Việt, người đọc có thể chưa cảm thấy sức hút của sách vì cảm tưởng “áo thụng vái nhau” xem chừng lẩn quẩn đâu đó. Tuy nhiên khi đã hiểu ý tác giả, muốn đưa ra những đức tính tốt như gia tài của Mẹ Việt Nam để lại, để cùng nhau gìn giữ làm lấy hành trang lên đường xây dựng lại đất nước. Với một xã hội, trọng tài khinh nghĩa, đạo đức xuống cấp trầm trọng thì những đức tính do tác giả đưa ra nhằm nhắc nhở lại rằng, người Việt chúng ta chẳng cần vay mượn một chủ thuyết ngoại bang nào hết. Chỉ cần gìn giữ những cái sẵn có cũng đủ tạo lại một xã hội nhân ái như ngày nào. Dĩ nhiên trong những điều tác giả đề ra, theo cá nhân tôi, vẫn có một vài điểm làm chúng ta phải suy nghĩ lại, liệu rằng nó vẫn còn áp dụng được cho thời đại này không.

Ở mặt văn chương, có thể nói phần này nói lên được cái khả năng văn học, khả năng truy tầm, phân tích dẫn chứng của tác giả. Mỗi một đức tính, ông đã tài tình gài chung với những điển tích lịch sử hoặc với những lời tục ngữ ca dao mang đầy tình tự dân tộc.

Khi nói đến Tinh Thần Dân tộc, dưới thờ Bắc thuộc đô hộ của Tàu, người Việt đã nguyền rủa quan quân Tàu và những phụ nữ hám danh lợi tiền bạc đi lấy Tàu:

-Tham giàu lấy phải thằng Ngô,

Đêm nằm như thể thằng Ngô chọc vào.3

Với tình bạn bè lối xóm thì thật không thể nào cụ thể hơn khi tác giả nhắc lại điển tích câu chuyện cặp bạn Lưu Bình – Dương Lễ giúp đỡ nhau. Điển tích này được xem trong thực tế chính là tình bạn giữa Cụ Nguyễn Khuyến và Cụ Dương Khuê:

Ai lên nhắn hỏi bác Châu Cầu

Lụt lội năm nay bác ở đâu?

Mấy ổ lợn con rày lớn bé?

Vài gian nếp cái ngập nông sâu?...4

Với Trí Thông Minh và tính Hiếu Học của người Việt thì tác giả dứt khoát đưa ra những chứng minh cho thấy trí thông minh của người Việt hoàn toàn không do bất kỳ ảnh hưởng nào từ giống dân người Tàu và nếu chịu khó chú ý người đọc sẽ thấy cái thông điệp ở đây mà tác giả muốn đưa ra là Hiếu học được đặt lên hàng đầu nhưng không nhất thiết phải cần có bằng cấp mới được xem là một người thành công.

Người đọc sẽ không thấy ngạc nhiên khi trong Mười ba đức tính tốt của người Việt được tác giả khéo léo cài theo vô số điển tích lịch sữ, những lời ca dao tục ngữ thú vị nếu một khi biết ông cũng chính là tác giả của cuốn sách “Khảo Sơ Về Tục Ngữ Ca Dao Việt Nam” cũng được phát hành đồng thời với cuốn sách “Người Việt Chúng Ta – Những điều hay, những điều dở” này. Với 21 phần được tác giả trình bày như Nguồn Gốc Tục Ngữ Ca Dao (TNCD), Vai Trò Giáo Dục của TNCD, Các Tôn Giáo ghi trong TNCD, Tìm Hiểu Xã Hội Việt Nam qua TNCD, Chính Quyền Dưới Con Mắt của Người Dân ghi trong TNCD trong cuốn “Khảo Sơ Về Tục Ngữ Ca Dao Việt Nam” người đọc có thể khẳng định được vị thế của tác giả trong lảnh vực nghiên cứu văn học Việt Nam. Ở đây, nên gọi ông là một nhà khoa học về Văn học Việt Nam thì đúng hơn.

Với Phần 1 có thể xem là thuần hoặc nghiên nhiều về văn học thì khi bước vào Phần 2, Những Điều Dở, người đọc mới thấy “gay cấn” và có thể vì vậy nên ngay ở “Lời Nói Đầu” tác giả phải cẩn thận lên tiếng trước “Chúng tôi cố gắng trình bày những điều kể trên một cách khách quan nên chắc chắn không tránh khỏi ngộ nhận …”5

Với tôi, đây là phần cốt lõi mà tác giả muốn nói lên những tâm tình của ông. Không ngại ngùng, ông nói ngay nói thẳng về những thói hự tật xấu như Chia Rẽ, Ưa Cãi Cọ, Chửi Bới, Dối Trá, Vô Ý Thức, Tự Mãn, Ồn Ào Lắm Chuyện, Khoe Khoang Khoác Lác v.v… Những lời tác giả nêu lên như đâm vào tâm cang người đọc. Làm sao có thể chối cãi khi chỉ cần nhướng mắt lên Facebook thì ta sẽ thấy ngay. Khoe giàu, khoe đẹp, khoe tài, con học giỏi, cháu ngoan hiền v.v… nó diễn ra hàng ngày, hàng giờ hàng phút. Có, mà khoe quá cũng hóa nhàm huống gì không Có mà cũng bịa lên để khoe thì mới … khổ. “Khoe trong chỗ bạn bè quen biết chưa đủ, đôi khi người ta còn viết báo, làm thơ khoe vợ hay chồng trước đây nắm chức vụ gì ở Việt Nam, con cái mấy người có bằng bác sĩ, kỹ sư… để bà con xa gần đều biết”6

Một điểm lý thú khác, tác giả không những chỉ “chém” những người bình thường mà ông không ngại ngùng khi thẳng thắn phê bình đến những người được xem là ở “cõi trên”, những người không ai dại gì mà đụng vào, như trường hợp học giả Đỗ Thông Minh tại Nhật, người đã từng cho rằng “trong nước (2006) hiện có 300.000 người học chữ Hán và 250.000 người học chữ Nhật. “Đây chính là cơ may thật hạn hữu, có thể giúp phục hồi văn hóa dân tộc Việt Nam.” Trong phần Kém Tinh Thần Độc Lập, Tự Chủ tác giả Phạm Hy Sơn đặt ngay câu hỏi liệu văn hóa dân tộc Việt Nam chỉ nằm gọn trong 156 cuốn sách chữ Hán và 7 bài văn, thơ hay sao? Và ông còn “cay chua” hỏi thêm “Hay còn phải kể cả sách của Khổng, Mạnh, Mao, Tưởng…?”7 và không quên lời kết luận nhắm đến ông Đỗ Thông Minh, đây không phải là cơ may cho văn hóa dân tộc Việt Nam mà chỉ là cơ hội cho những người biết tiếng Hán tiếng Nhật đi làm có lương cao gấp bội mà thôi.

Ở trên, tôi chỉ nêu lên một vài cái dỡ trong 18 cái dỡ được tác giả phân tích, chứng minh rõ ràng. Phải nói, thật không dễ khi đọc những cái dỡ của người Việt do ông nêu lên vì thấp thoáng đâu đó có chính hình bóng của mình trong đó. Nhưng một ai, nếu có tinh thần cầu tiến thì nên đọc những lời “gan ruột” dễ gây mất lòng này.

Đây chính là loại “thuốc đắng dã tật” vì nếu không, người Việt vẫn mãi “luẩn quẩn trong những cái vòng ích kỷ, ghen ghét, tị hiềm, tư lợi, háo danh, hợm hĩnh, khoe khoang…”8, để rồi không đủ hành trang để lên đường tiến bước để bắt kịp người.

Phương Tôn

Những ngày cuối năm 2019

——-

1Sách “Người Việt Chúng Ta – Những điều hay, những điều dở” của Phạm Hy Sơn

2Sách đã dẫn – trang 3

3Sách đã dẫn – trang 11

4Sách đã dẫn – trang 25

5Sách đã dẫn – trang 4

6Sách đã dẫn – trang 120

7Sách đã dẫn – trang 114

8Sách đã dẫn – trang 166


NGƯỜI VIỆT Chúng ta

Sách đề giá ấn phí $12.00 (dành cho người mua sách ở tại Mỹ)

Ngoài nước Mỹ xin liên lạc trước với tác giả qua phamhyson@gmail.com

Trả tiền mua sách, xin ghi chi phiếu (Check):

Nhien Pham

Địa chỉ: 4513 Carten Creek PKwy # 2

Bryan, TX 77802

USA

phamhyson@gmail.com

Khảo sơ về TỤC NGỮ CA DAO Việt Nam

Sách đề giá ấn phí $14.00 (dành cho người mua sách ở tại Mỹ)

Ngoài nước Mỹ xin liên lạc trước với tác giả qua phamhyson@gmail.com

Trả tiền mua sách, xin ghi chi phiếu (Check):

Nhien Pham

Địa chỉ: 4513 Carten Creek PKwy # 2

Bryan, TX 77802

USA

phamhyson@gmail.com

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s