Vũ Thế Thành – Câu chuyện Minamata

quecksilber_minamataTôi muốn kể câu chuyện về Minamata (Nhật Bản), không chỉ là những con cá, tôm cua nghêu sò ốc hến nhiễm thủy ngân độc hại cỡ nào, mà còn muốn nói về hành trình đi tìm chân lý khoa học đã bị trắc trở ra sao bởi kim tiền thế lực, cùng với những đau thương và tủi nhục mà nạn nhân phải chịu đựng. Nhưng chân lý khoa học không thể bị bôi bác và che đậy một cách bỉ ổi như thế. Câu chuyện bắt đầu thế này…

Từ em bé đến vũ điệu của mèo

Một ngày tháng tư năm 1956, một bé gái 5 tuổi được đưa tới bệnh xá của nhà máy Chisso ở Minamata, thành phố nằm trên hòn đảo cực nam của Nhật Bản. Bé đi đứng run rẩy, ăn nói khó khăn, và bị co giựt liên tục. Tiếp tục đọc

Michael Wash/ Trần Ngọc Cư dịch – OBAMA KHIỂN TRÁCH ĐÁM ĐÔNG VÌ SÁCH NHIỄU MỘT NGƯỜI BIỂU TÌNH THÂN ỨNG CỬ VIÊN CỘNG HÒA DONALD TRUMP

obamakhientrachBản tin ngắn sau đây minh họa câu nói nổi tiếng được gán cho nhà văn Voltaire (1694-1778) của Pháp: “Tôi không đồng ý những điều anh nói ra, nhưng tôi sẽ bảo vệ đến cùng cái quyền phát biểu của anh.” — Dịch giả

Tổng thống Obama không mấy thích thú khi một đám đông hậu thuẫn Hillary Clinton la ó chống đối một người biểu tình ủng hộ Donald Trump xuất hiện tại cuộc met-ting của phe Dân chủ.

Này các bạn, hãy lắng nghe! Tôi đã bảo các bạn phải tập trung, nhưng bây giờ các bạn đang thiếu tập trung!” Tiếp tục đọc