Uyên Hạnh – CÔNG NỮ NGỌC VẠN của NGÔ VIẾT TRỌNG

 Tuần vừa qua Khoahoc.net đã giới thiệu một trong những quyển tiểu thuyết lịch sử của nhà văn Ngô Viết Trọng, và khoảng tháng sau dự định sẽ giới thiệu thêm một trong những quyển sách kkác của ông. Nhưng sự kiện về việc quyển tiểu thuyết lịch sử ”CÔNG NỮ NGỌC VẠN” của ông đột ngột được xuất bản tại Việt Nam mà ông không hay biết, đồng thời bài viết của ông gửi đến cho Khoahoc.net về sự việc nầy đã làm chúng tôi thay đổi ý định và tuần nầy xin được giới thiệu quyển sách ”Công Nữ Ngọc Vạn” của Ngô Viết Trọng đến qúy độc giả xa gần.
Những diễn tiến chung quanh việc quyển tiểu thuyết lịch sử ”Công Nữ Ngọc Vạn” bỗng dưng được phát hành trong nước không do cá nhân tác giả Ngô Viết Trọng chủ động, và đề sách lại bị sửa đổi một cách ngang nhiên phi lý bẻ cong nội dung một tác phẩm lịch sử qua việc làm của hội nhà văn nhà xuất bản tại Việt Nam đã gây ngạc nhiên và bực bội cho tác giả Ngô Viết Trọng, người hiện nay vẫn giữ bản quyền tác phẩm của mình, đã đồng thời cho thấy rõ sự không tôn trọng luật lệ in ấn và bản quyền của những tác phẩm văn học.
Hai sự kiện nêu trên song hành với việc nhà xuất bản sách không có một thái độ nào trong vấn đề bản quyền đối với ông, là tác giả quyển sách, đã cho chúng ta càng thấy rõ thêm việc làm của ”các nhà làm văn hóa” của nhà nước. Chưa đọc tác phẩm ”mới” của mình được xuất bản trong nước, tác giả Ngô Viết Trọng chắc hẳn không thể đảm bảo nội dung quyển sách của ông được giữ nguyên. Sách có thể đã được sửa chữa để có ”hình dạng và màu sắc” thích hợp với cái nhìn của cấp trên trước khi nhà xuất bản ”văn học” cho quyển sách thực sự chào đời.
 
”CÔNG NỮ NGỌC VẠN” là quyển tiểu thuyết lịch sử Ngô Viết Trọng vinh danh người con gái thứ hai của Chúa Sãi Nguyễn Phúc Nguyên (trị vì: 1613-1635). Năm Canh Thân (1620) Công nữ Ngọc Vạn được gả cho vua Chân Lạp là Chey Chetta II. Nhờ cuộc hôn phối nầy tình hữu nghị giữa hai nước được tốt đẹp, chúa Nguyễn nhờ vào đó có thể dồn sức lực đối phó với chúa Trịnh ở Đàng Ngoài, và đồng thời tạo được cơ hội mở rộng lãnh thổ về phía Nam. Đầu thế kỷ thứ 11 Chiêm Thành gồm 5 tiểu vương quốc là: Indrapura (vùng Quảng Trị, Thừa Thiên-Huế ngày nay), Amaravati (vùng Quảng Nam ngày nay), Vijaya (vùng Quảng Ngãi, Bình Định ngày nay), Kauthara (vùng Phú Yên, Khánh Hòa ngày nay) và Panduranga (vùng Ninh Thuận và Bình Thuận ngày nay). Các vùng lãnh thổ nầy về sau đã trực thuộc nước Việt Nam.
Theo tác giả cho hay, thời gian ông đang ở tù tại Trại tù Z30C Hàm Tân Thuận Hải, trên một mảnh giấy báo rách đầu rách đuôi gói đồ thăm nuôi, ông tình cờ đọc được một đoạn mà ông đoán là hồi ký của Hoàng Thân Kampuchea, Norodom Sihanouk. Ông Sihanouk đã lên án gay gắt về âm mưu cướp nước của một người đàn bà Việt Nam tên là Ngọc Vạn. Theo đó Bà Ngọc Vạn là một người đã nham hiểm dùng sắc đẹp khuynh quốc khuynh thành của mình mê hoặc Vua Chân Lạp Chey Chetta II buộc nhà vua phải đi từ nhượng bộ nầy đến nhượng bộ khác đối với các chúa Nguyễn. Sách sử Việt Nam lại chỉ nhắc đến Công nữ Ngọc Vạn một cách khiêm tốn so với những gì bà đã làm cho Việt Nam. Theo Ngô Viết Trọng thì :”Trong thời kỳ gây dựng xứ Đàng Trong, các chúa Nguyễn đã từng mở rộng lãnh thổ nước ta về phương Nam, chiếm cả vùng Thủy Chân Lạp của Kampuchea. Đó là đồng bằng Nam bộ, tức là vựa lúa to lớn nhất của Việt Nam bây giờ”. Sách đề cao Công Nữ Ngọc Vạn và nêu rõ công trạng của Bà thời gian trên 50 năm ở ngôi vị mẫu nghi Bà đã giúp vua Chiêm có được sự trợ lực của các Chúa Nguyễn trong việc chống giặc giã, và giúp các chúa Nguyễn mở rộng bờ cõi: ”Với lời xin của Bà, Vua Chey cho người Việt di cư sang khai hoang sinh sống ở Mỗi Xuy (Bà Rịa) và Nông Nại (Đồng Nai) để rồi từ đó dân Việt tỏa rộng ra trên khắp miền Thủy Chân Lạp. Vua thuận theo lời xin của Bà cho di dân nước Việt được võ trang để tự vệ trên vùng đất Thủy Chân Lạp. Bà cũng đã xin phép vua Chey cho thành lập một sở thuế thương mại đầu tiên ở Prey Kor (Sài Gòn Chợ Lớn) làm đầu cầu vững chắc cho chương trình di dân của người Việt vào đất Chân Lạp. Chính Công Nữ Ngọc Vạn là người đàn bà đóng góp đầu công trong cuộc Nam tiến vĩ đại của các chúa Nguyễn. Các sử gia triều Nguyễn lại làm ngơ không nhắc đến, hoặc có nhắc đến thì cũng nhắc một cách chiếu lệ” những việc làm của bà như thế đã là động cơ cho Ngô Viết Trọng khảo cứu sưu tầm tài liệu lịch sử viết nên quyển tiểu thuyết lịch sử ”Công Nữ Ngọc Vạn”.
Công Nữ Ngọc Vạn không ngồi voi cầm kiếm xông pha ngoài chiến trường như Hai Bà Trưng Bà Triệu, nhưng công của bà rất lớn về việc mở rộng bờ cõi. Sự vinh danh một nhân vật lịch sử như Công Nữ Ngọc Vạn là việc làm Ngô Viết Trọng đã thực hiện tốt đẹp trong tác phẩm ”Công Nữ Ngọc Vạn” của mình. Sách ”Công Nữ Ngọc Vạn” được viết bằng những dữ kiện lịch sử chính xác trong lối viết tiểu thuyết mục đích giúp người muốn rõ lịch sử có hứng thú đọc sách sử.
Tiểu thuyết lịch sử ”Công Nữ Ngọc Vạn” đi sát sự kiện, không bóp méo lịch sử, không sửa đổi lịch sử. Một tác phẩm có tính cách trung thực như thế mới gọi là tiểu thuyết lịch sử. Một tiểu thuyết lịch sử sẽ mất tính lịch sử nếu tác phẩm đó được viết lại theo một dụng ý một chủ đích mờ ám, tác phẩm đó không mang tính lịch sử mà sẽ thành ”mị sử”, dã sử hoang đường mơ hồ và không thực.
Thời gian mấy tháng vừa qua tác phẩm ”Công Nữ Ngọc Vạn” của Ngô Viết Trọng đã bị hội nhà văn và một nhà xuất bản trong nước ngang nhiên (không có ý kiến hay hợp đồng với tác giả sách) cho xuất bản dưới hình thức một quyển tiểu thuyết dã sử sau những sửa chữa trước khi cho in ấn, với nhan đề quyển ”Tiểu thuyết dã sử Nàng Công nữ Ngọc Vạn” khẳng định ngay giá trị không trung thực của quyển sách nầy. Tác phẩm mới nầy tại Việt Nam đã in hằn sự không tôn trọng bản quyền, bị sửa chữa theo tư tưởng của một quyền lực thay vì trung thực với các sự kiện lịch sử. Cho dù vẫn giữ tên tác giả là Ngô Viết Trọng trên hình bìa trang sách, nhưng tính cách trung thực của nó không còn nữa, bởi chính ông Ngô Viết Trọng không biết trước được sự ”ra đời” của tác phẩm nầy. Việc sửa đổi từ tiểu thuyết lịch sử ”Công Nữ Ngọc Vạn” của Ngô Viết Trọng thành ”Tiểu thuyết dã sử Nàng Công nữ Ngọc Vạn” do hội nhà văn tại Việt Nam phát hành tự nó đã nói rõ cái giá trị của một tác phẩm được sửa đổi và xuất bản không có hợp đồng với tác giả của tác phẩm.
 
Xin mời đọc ”Công Nữ Ngọc Vạn” của Ngô Viết Trọng, do chính tác giả xuất bản và giữ bản quyền. Một quyển tiểu thuyết lịch sử được viết bằng những dữ kiện lịch sử trung thực, mục đích đưa người đọc về những trang sử chính xác của Việt Nam.
 
UYÊN HẠNH
Tháng 9 năm 2010

 
Mua sách xin trực tiếp liên lạc với tác giả qua Email: trongngosacto@yahoo.com

2 thoughts on “Uyên Hạnh – CÔNG NỮ NGỌC VẠN của NGÔ VIẾT TRỌNG

  1. Toi rat muon mua cuon “Cong Nu Ngoc Van”, van de tra tien nhu the nao xin cho biet.
    Ngoai cong Nu Ngoc Van cung con mot hay hai Cong Nuong nua, khong biet co ai biet hay viet ve cac Ba ay khong? Du sao cung rat cam on da co duoc tin tuc nay. Than kinh.

    Số lượt thích

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s